SOBRE "OPERA CLUB"

ÓPERA CLUB es un emprendimiento que nace el 17 de noviembre de 1990 a partir de un programa emitido por Radio Cultura. Este programa tuvo características muy especiales que lo transformaron, casi de inmediato, en el de mayor audiencia en su género.

Por primera vez se trataba el tema operístico con un absoluto desapego a las formas tradicionales de acartonamiento y solemnidad. Quedó en claro desde un principio que se trataba de un programa de ópera y no de cantantes –de estos últimos se ocupaba la mayoría-. Procedimos a lo que nuestro locutor de entonces (Mario Keegan) dio en llamar “derribando mitos” -desmitificar leyendas, anécdotas o lisas y llanas mentiras que con los años se convirtieron en falsas verdades-. Seguimos muy de cerca toda la actividad musical de Buenos Aires y La Plata poniendo muy especial énfasis en la promoción de los intérpretes jóvenes que estaban haciendo sus primeras armas –en la mayoría de los casos a puro pulmón- aunque sin descuidar las grandes figuras nacionales e internacionales que nos visitaban. Por último, el formato horario de cuatro horas nos permitió tratar amplia y distendidamente diferentes temas en un sólo programa desarrollado a través una conversación sin planificación previa entre dos a cinco co-conductores.

Todo esto nos puso en el primer lugar durante poco más de diez años. Diversos problemas –fundamentalmente económicos y de necesidades de programación de la radio- nos fueron acortando la duración y concluímos transmitiendo una hora a la medianoche del sábado. De esta manera fuimos perdiendo, junto con audiencia, nuestras características distintivas.

A partir de septiembre de 2012 nos mudamos a Radio Amadeus Cultura Musical recuperando nuestro formato original e intentando, de a poco y con mucho esfuerzo de todo tipo, retomar nuestro puesto de liderazgo –tarea nada fácil, por otra parte-.

Comencé diciendo que ÓPERA CLUB es un emprendimiento que nace a partir de un programa de radio. Esto es porque no es sólo un programa de radio –o, mejor dicho, el programa es casi como un pretexto-, sino un modo de unir a los oyentes tras un objetivo superior en común. El verdadero protagonista del programa no son ni los cantantes ni la música, son los oyentes –sus destinatarios y razón de ser-. Es por eso que los llamados telefónicos o mails son fundamentales para la concreción de lo que sale al aire. La audición es una excusa para que nos comuniquemos, nos conozcamos y podamos realizar y armar el programa y las actividades en forma conjunta.

Siempre me ha preocupado la incomunicación y soledad que aquejan a nuestra sociedad de manera cada vez mayor desde la segunda postguerra. Esta idea de nuclearnos bajo un interés u objetivo común es, para mí, un medio para paliar este terrible mal. Para esto, además del programa –y en lo personal más importante- son las diversas actividades que hemos venido realizando –con menor o mayor frecuencia- durante los últimos veintitrés años: encuentros, charlas, recitales, conferencia-debates, intercambio de material y, fundamentalmente, exhibición de videos (hoy DVDs) de diversas funciones operísticas –recuerdo con especial cariño el ciclo multitudinario que realizamos en el Centro Cultural General San Martín colmando ampliamente la capacidad plena de la Sala AB-. También estas actividades se vieron notablemente disminuídas con la anteriormente citada decadencia del programa –al que están intrínsecamente unidas-.

En esta nueva etapa muchas son las esperanzas y muchos los proyectos. La idea de congregarnos bajo nuestro amor a la ópera es, vuelvo a repetirlo, sólo un pretexto para encontrarnos virtual o realmente, tanto en nuestra relación comunicador-oyente como en forma personal. Este sitio, el Facebook y, en un futuro muy próximo, el Twitter serán nuestras herramientas virtuales a utilizarse en forma dinámica. Queremos crear un foro de debate y discusión a través del que no sólo hablemos de lo que nos gusta sino que intercambiemos ideas sobre políticas culturales. Necesitamos ampliar horizontes y promover los valores estéticos y culturales en los que se basan las obras de arte. De esta manera, a través de estos valores y del intercambio de ideas, iremos creciendo como personas y ayudando a crecer a nuestro entorno. Recordemos que los grandes cambios se producen, en general, a partir de los pequeños cambios individuales.

En cuanto al programa en sí mismo, posee una dinámica que va haciéndose cada vez más participativa –ya hemos desarrollado algunos temas propuestos por ustedes y esperamos una participación cada vez mayor-, poseemos también una enorme discoteca –probablemente la más grande de nuestro medio- con una cantidad de grabaciones que está muy holgadamente en la cantidad de cinco cifras y que abarca desde los primeros cilindros hasta las últimas funciones efectuadas en el mundo –a veces el mismo día de la emisión-, presentamos a las grandes figuras que nos visitan y hacemos una fuerte promoción de lo que están preparando los distintos grupos que han aparecido fuera del marco de los teatros oficiales y que es en donde realmente se encuentra el futuro.

La ópera es el centro pero no nos cerramos en ella. Abarcamos también los demás géneros vocales (opereta, zarzuela, oratorio, canción de cámara, sinfónico-vocal) y estamos, aún tímidamente y en muy pequeñas dosis, abriéndonos a todo el espectro de la música clásica (o académica –término que no me gusta pero al que adhiere muchísima gente-) En cuanto al período de lo que difundimos, es amplísimo y sin reservas ya que vamos desde la música medieval hasta las últimas manifestaciones de vanguardia.

En síntesis, estamos buscando crecer a partir del debate y la interacción. Considero que la relación estática con un oyente pasivo ya no es aceptable y pertenece a un tiempo que ya fue –no estoy valorizando, sólo presentando un hecho-. El piso de este proyecto es el que estamos transitando. El techo quisiera creer que no tiene límites (una sede propia, una emisora....).

Entre todos podemos lograrlo. Esto intenta ser un verdadero Club y les pido que se unan. Les garantizo que el crecimiento y el gozo serán ampliamente satisfactorios.


Dr. Roberto Luis Blanco Villalba


UNA CREACION DE ROBERTO BLANCO VILLALBA

........................................

lunes, 29 de julio de 2013

LOS AUTOPRÉSTAMOS ROSSINIANOS: UNA VISIÓN GENERAL


Por Antonio Domínguez LuqueEstudiante de Psicología, Universidad de Málaga.
publicado en "Filomúsica" en mayo de 2005

Rossini
1. Introducción
Estamos en un día laboral. Por fin termina la jornada y nos apetece llegar a casa y escuchar un poco de música. Llegamos a casa, nos acomodamos y como buenos aficionados a la ópera que somos, cogemos una. Introducimos el cd en el lector, nos relajamos y comenzamos a escuchar mientras desconectamos del arduo trabajo diario. Llevamos todo el día deseando que llegue este momento y lo menos que podemos hacer es disfrutarlo. En este momento pulsamos el botón de “play” de nuestro reproductor y la música comienza a fluir por los altavoces.
La música va transcurriendo y nosotros mientras, o bien escuchamos relajadamente o bien intentamos, con mayor o menor éxito, “cantar” lo que estamos escuchando. Pero de repente algo hace que nos sobresaltemos: la música que estamos escuchando en este preciso momento nos suena mucho y sabemos que no puede ser de esta ópera que tenemos ahora entre manos porque la música que nos suena la escuchamos anteayer… y anteayer no tocaba escuchar este título, sino otro. ¿Qué está pasando? ¿Nos está fallando la memoria y este título ya lo escuchamos hace dos días?
Respuesta incorrecta: estamos ante un caso de autopréstamo musical, costumbre muy en boga en bastantes compositores. El autopréstamo tiene lugar cuando un compositor reutiliza para una ópera música que ya había empleado en obras precedentes. Los motivos de acudir a esta práctica son diversos: desde falta de tiempo en la composición de obras (hay que tener en cuenta que en ocasiones los compositores se veían obligados a componer un número determinado de títulos en poco tiempo por exigencias de contrato), pasando por el deseo del compositor de que cierta música no cayera en el olvido en la posteridad (la relación que se establece es directa: cuanto más se reutilice una pieza musical, más posibilidades hay de que dicha pieza perdure a lo largo del tiempo) hasta, porque no decirlo, falta de ganas en realizar el trabajo de todo compositor: escribir música.
Muchos celebérrimos compositores han acudido a esta práctica: Bach, Handel, Verdi, Donizetti o Rossini, por poner algunos ejemplos. Y es el caso de Rossini el que se va a detallar en el siguiente estudio, al cual se le puede considerar un virtuoso de esta práctica.
2. Los autopréstamos de Rossini en sus 39 óperas
Rossini compuso en total 39 óperas, las cuales, ordenadas cronológicamente, son las siguientes:

 A continuación se detallan los autopréstamos rossinianos que pueden encontrarse a lo largo de sus óperas. Me he limitado a fijarme tan sólo en el terreno operístico, dejando de lado el resto de la producción rossiniana (cantatas, música vocal, pecados de vejez, etc.) Tampoco he tenido en cuenta las arias alternativas que Rossini compuso puntualmente para ciertas representaciones de sus obras. El listado de comparaciones entre obras sigue un estricto orden cronológico en la composición y estreno de las mismas. Para la realización de este análisis he comprobado una por una las 39 óperas de Rossini, extrayendo de las mismas todos los autopréstamos observados. No obstante, considere el lector que en 39 óperas hay mucha música, por lo que es probable que exista alguna omisión de carácter menor. Al establecer las comparaciones he preferido indicar el número musical en sí en vez de indicar los textos del libreto de las óperas en las que existen coincidencia. El motivo de ello obedece a que considero que la exposición de esta forma facilita al lector la localización de las diferentes piezas en las obras. Procedo, pues, al análisis comparativo.
-. Demetrio e Polibio - Ciro in Babilonia
El dúo de Siveno y Lisinga del acto I de Demetrio e Polibio es similar al de Ciro y Amira en Ciro in Babilonia. 
-. Demetrio e Polibio - Il signor Bruschino
La parte lenta del aria de Siveno del acto II de Demetrio e Polibio se asemeja al dúo entre Florville y Sofia con el que comienza Il signor Bruschino.
-. La cambiale di matrimonio - L´equivoco stravagante
El final del aria de entrada de Slook en La cambiale di matrimonio y el final del aria de Buralicchio del acto II de L´equivoco stravagante son similares. En algunos puntos del dúo entre Fanny y Slook en el primer título se asemejan a ciertas partes del cuarteto entre Ermanno, Ernestina, Buralicchio y Gamberotto en del acto II en el segundo título.
-. La cambiale di matrimonio - L´equivoco stravagante - Il turco in Italia
Las entradas de Slook, Buralicchio y Prosdocimo (respectivamente) son parecidas, sobre todo en la entrada orquestal que da paso a sus respectivas arias.
-. La cambiale di matrimonio - L´equivoco stravagante - Adelaide di Borgogna
Las oberturas de La cambiale di matrimonio y Adelaide di Borgogna son similares. En comparación con L´equivoco stravagante, en ciertos momentos se asemejan bastante.
-. La cambiale di matrimonio - Il barbiere di Siviglia
El aria de Fanny en La cambiale di matrimonio guarda bastante similitud con la parte de Rosina en su dúo con Figaro en el acto I de Il barbiere di Siviglia.
-. L´equivoco stravagante - La cambiale di matrimonio
Ciertos momentos de la introducción del acto I de L´equivoco stravagante se asemeja al conjunto que sigue al aria de entrada de Alberto en el acto I de La gazzetta.
-. L´equivoco stravagante - L´inganno felice
El comienzo del dúo de Buralicchio y Ernestina del acto II de L´equivoco stravagante es muy parecido al comienzo del aria de Batone en L´inganno felice.
-. L´equivoco stravagante - La scala di seta
En ciertos momentos del aria de Gamberotto del acto I de L´equivoco stravagante la música se asemeja al dúo de Germano y Giulia de La scala di seta.
-. L´equivoco stravagante - La pietra del paragone - Torvaldo e Dorlska
El quinteto de Ernestina, Ermanno, Rosalia, Gamberotto y Buralicchio del acto II de L´equivoco stravagante es similar al de Clarice, Giocondo, Aspasia, Macrobio y el Conde de ese mismo acto en La pietra del paragone. Nótese además que la distribución vocal es la misma (dos mezzos, un tenor y dos barítonos). También guardan cierta similitud los finales del acto I de ambos títulos. Los rondós de Ernestina y Clarice en el acto II de ambos títulos son parecidos. De igual manera, la melodía del terceto entre Ernestina, Buralicchio y Gamberotto al final del acto I de L´equivoco es similar al final del acto II de La pietra, guardando también bastante similitud con el final de Torvaldo e Dorliska.
-. L´equivoco stravagante - Ciro in Babilonia - Tancredi
El comienzo del coro con el que empieza el acto II de L´equivoco stravagante es similar al coro con el que comienza la escena del banquete de Ciro in Babilonia y al coro con el que comienza el final I de Tancredi.
-. L´inganno felice - Ciro in Babilonia
Las oberturas son similares
-. L´inganno felice - Ciro in Babilonia - Mosè en Egitto
Las arias de Isabella, Amira y Amaltea son muy parecidas (sobre todo las dos últimas).
-. Ciro in Babilonia - Elisabetta, regina d´Inghilterra
La introducción orquestal que precede el dúo de Amira y Ciro del acto II de Ciro in Babilonia es similar a la introducción orquestal que precede al aria de de Norfolk en el acto II de Elisabetta, regina d´Inghilterra. El terceto de Ciro, Amira y Baldassare del acto II es similar al de Elisabetta, Matilde y Leicester de ese mismo acto.
-. La scala di seta - Il turco in Italia
El aria de Lucilla en La scala di seta (sobre todo el comienzo orquestal) y la introducción del acto I de Il turco in Italia son muy parecidos.
-. La scala di seta  -  La gazzetta
El comienzo de la cabaletta del aria de Germano en La scala di seta es muy parecido al comienzo del aria de don Pomponio en el acto I de La gazzetta.
-. La scala di seta - La gazzetta - La Cenerentola
En ciertos puntos, las oberturas se asemejan.
-. La pietra del paragone - La scala di seta - Ciro in Babilonia - Elisabetta, regina d´Inghilterra
El cuarteto de Clarice, el Conde, Macrobio y Giocondo es parecido a los tercetos de Ciro y Elisabetta descritos anteriormente. También hay un punto del cuarteto de La pietra que guarda similitud con el cuarteto de Giulia, Blansac, Germano y Dorvil de La scala di seta.
-. La pietra del paragone - Tancredi
Las oberturas son similares
-. La pietra del paragone - La gazzetta
El terceto del Conde, Giocondo y Macrobio en el acto II de La pietra del paragone y el de Don Pomponio, Alberto y Filippo de ese mismo acto en La gazzetta son similares.
-. La pietra del paragone - Adelaide di Borgona
En ciertos momentos del final del acto I de La pietra del paragone, la música se asemeja al cuarteto de Adelaide, Ottone, Berengario y Adalberto del acto II de Adelaide di Borgogna.
-. Il signor Bruschino - Il turco in Italia
El acompañamiento musical en el inicio de los dúos entre Florville y Filiberto en Il signor Bruschino y Geronio y Fiorilla en el acto I de Il turco in Italia son similares.
-. Tancredi - Il turco in Italia
El aria de Argirio del acto I de Tancredi se asemeja en ciertos momentos al dúo de Geronio y Fiorilla de ese mismo acto de Il turco in Italia.
-. Tancredi - La gazza ladra
El dúo de Argirio y Tancredi del acto II de Tancredi y el de Ninetta y Pippo de ese mismo acto de La gazza ladra se asemejan en ciertos momentos en su parte lenta.
-. Aureliano in Palmira - Il turco in Italia
La cabaletta del dúo de Aureliano y Arsace del acto I de Aureliano in Palmira es similar a la cabaletta del dúo entre Fiorilla y Selim en el acto II de Il turco in Italia.
-. Aureliano in Palmira - Elisabetta, regina d´Inghilterra - Il barbiere di Siviglia
Las oberturas son similares (con algunos cambios en la instrumentación, sobre todo en Elisabetta).
-. Aureliano in Palmira - Elisabetta, regina d´Inghilterra
La música que acompaña el final de la introducción de Aureliano in Palmira es similar a la del coro situado entre la cavatina y la cabaletta de Norfolk al comienzo de Elisabetta, regina d´Inghilterra. Los finales del acto I de ambos títulos son similares. La cabaletta de Aureliano en su gran escena del acto II es similar a la cabaletta de entrada de Elisabetta (“Questo cor ben lo comprende”).
-. Il turco in Italia - La gazzetta
Los dúos entre Geronio y Fiorilla en el acto I de Il turco in Italia y Don Pomponio y Lisetta en ese mismo acto en La gazzetta son los mismos. También es similar la escena del baile de máscaras de ambos títulos, situadas ambas en el acto II.
-. Il turco in Italia - Sigismondo - Otello
Las oberturas son muy similares (sobre todo las de Sigismondo y Otello)
-. Sigismondo - Torvaldo e Dorliksa - Il barbiere di Siviglia
El coro con el que empieza el acto II en Sigismondo tiene la misma melodía que el comienzo del acto I de Il barbiere di siviglia. De igual manera, el aria de Sigismondo del acto II (muy cercano al final de la obra) coincide con el aria de Rosina "Ah, s´e ver che in tal momento" (aria que se sitúa antes de la tormenta y que se canta muy poco y sólo cuando es una soprano la que canta el rol). Ambas arias guardan similitud con ciertas partes del aria “di sorbetto” de Carlotta en el acto II de Torvaldo e Dorliska.
-. Sigismondo - Adina  - Elisabetta, regina d´Inghilterra
El aria de Ladislao del acto II de Sigismondo es similar a la de Selimo en Adina. El aria de Matilde del acto I de Elisabetta, regina d´Inghilterra se asemeja a las dos anteriores en la cabaletta.
-. Elisabetta, regina d´Inghilterra - Il barbiere di Siviglia
Las cabalettas de Elisabetta (“Questo cor ben lo comprende”) y Rosina (“Io sono docile”) son muy parecidas, aunque la de la primera transcurre más lentamente que la de la segunda.
-.Torvaldo e Dorliska - La gazzetta 
Los finales del acto I son parecidos. De igual manera, el conjunto que sigue al aria de entrada del Duque en el acto I de Torvaldo y Dorliska y el que sigue al aria de entrada de Alberto en ese mismo acto en La gazzetta son similares. La obertura de Torvaldo e Dorliska se asemeja en ciertos momentos a la de La gazzetta (y por ende, también a la de La Cenerentola).
-. Torvaldo e Dorliska - Otello
La cabaletta del Duca del acto II de Torvaldo e Dorliska tiene la misma melodía que la cabaletta del dúo Otello-Jago del acto II de Otello.
-. Il barbiere di Siviglia - La Cenerentola
Los rondós finales de Almaviva y Cenerentola son similares
-. Il barbiere di Siviglia - Adelaide di Borgogna
Existe cierta similitud entre la parte lenta del “Cessa di piú resistire” de Almaviva en Il barbiere di Siviglia y el aria de Adelaide del acto II en Adelaide di Borgogna.
-. La gazzetta - La Cenerentola
Las oberturas son similares
-. Otello - Mosè in Egitto - Moïse et Pharon
El final de las arias de Desdemona, Elcia y Anaï (respectivamente) en el acto II de ambos títulos son muy parecidos.
-. La Cenerentola - Armida
La cabaletta de Alidoro en La Cenerentola es muy parecida a la última sección del ballet con el que culmina el acto II de Armida.
-. La gazza ladra - Mosè in Egitto
El comienzo de la parte lenta del quinteto de Giannetto, Fabrizio, Ninetta, Il Podestá y Pippo (y coro) del acto II en La gazza ladra es similar a la parte lenta del cuarteto de Osiride, Elcia, Amaltea y Aronne del mismo acto de Mosè in Egitto.
-. Adelaide di Borgogna - Edoardo e Cristina
La escena introductoria y aria de Adelaide en Adelaide di Borgogna es similar a la introducción y aria de Cristina en Edoardo e Cristina. El coro que da paso al final I de ambos títulos coinciden.
-. Mosè in Egitto - Edoardo e Cristina
La música que acompaña el paso del Mar Rojo al final de Mosè in Egitto es similar a la de la batalla del acto II de Edoardo e Cristina.
-. Mosé in Egitto - Moïse et Pharaon
Al ser la segunda la primera adaptada para París aparecen algunas coincidencias, que son las siguientes:
1. Dúos Osiride-Elcia y Amenóphis-Anaï del acto I de ambos títulos.
2. Final del acto I de ambos títulos.
3. Los veinte minutos iniciales de Mosè in Egitto y los veinte minutos iniciales del comienzo del acto II de Moïse et Pharaon (es decir, introducción, recitativo, invocación y quinteto posterior).
4. Dúos Osiride-Faraón (acto I de Mosè) y Amenophis y Pharaon (acto II de Moïse).
5. Arias de Elcia y Anaï (actos II de ambos títulos).
6. Plagarias previas a la escena del Mar Rojo en ambos títulos.
7. La escena del paso del Mar Rojo son parecidas pero no similares.
 -. Ermione - Edoardo e Cristina - Bianca e Falliero - Matilde di Shabran
Las oberturas, si bien no son idénticas, sin son muy parecidas.
-. Ermione - Edoardo e Cristina - La siège de Corinthe
Los finales del acto I de los tres títulos son parecidos (sobre todo los de Ermione y Edoardo e Cristina, prácticamente iguales).
-. Ermione - Edoardo e Cristina
Estas obras comparten bastante música. 
Las coincidencias se encuentran en los siguientes números:
1. Dúo de Pirro y Ermione del acto I de Ermione y dúo de Carlo y Cristina del acto II de Edoardo e Cristina.
2. Aria de entrada de Oreste en el acto I de Ermione y aria de Edoardo del acto II de Edoardo.
3. Aria de Pirro del acto I de Ermione y aria de Carlo del acto II de Edoardo e Cristina.
4. Final I de ambos títulos.
5. Cierta similitud entre la música del diálogo entre Ermione y Oreste durante la gran escena de la primera en el acto II de Ermione y el aria de Cristina del acto II de Edoardo e Cristina.
-. Ricciardo e Zoraide - Edoardo e Cristina
El final de Ricciardo e Zoraide es similar al final de Edoardo e Cristina
-. Ricciardo e Zoraide - Edoardo e Cristina  - Matilde di Shabran
La cabaletta del dúo de Ricciardo e Zoraide del acto II se asemeja a ciertos momentos del aria de Cristina del acto II de Edoardo e Cristina y al dúo de Matilde y Corradino en el final I de Matilde di Shabran.
-. Ermione - Bianca e Falliero
El comienzo de la cabaletta de la gran escena de Ermione del acto II y el comienzo del final I de Bianca e Falliero son muy parecidos.
-. La donna del lago - Bianca e Falliero
Las arias finales de Elena y Bianca son similares.
-. Maometto Secondo - La siège de Corinthe
Con estos títulos ocurre lo mismo que con Mosé in Egitto y Moïse et Pharaon: La siège de Corinthe es la adaptación de Maometto II para París. Existen varias coincidencias en ambos títulos:
1. La primera escena de Maometto II (hasta que los cristianos van a la guerra) es prácticamente igual que el acto I de La siège de Corinthe.
2. El coro que precede la entrada de Maometto y Mahomet es similar.
3. El aria de Maometto y Mahomet del acto I de ambos títulos es similar.
4. El aria de Calbo del acto II en Maometto II y el aria de Pamyra en ese mismo acto en La siège de Corinthe son muy similares (con la salvedad de que el aria de Pamyra se ve acompañada por el coro).
5. El terceto entre Erisso, Anna y Calbo del acto II de Maometto II es similar al terceto del acto III entre Pamyra, Cléomène y Néocles en La siège de Corinthe.
-. La siège de Corinthe - Moïse et Pharaon - Guillaume Tell
En ciertos momentos de los diferentes ballets que contienen ambas obras, la música llega a asemejarse
-. Il viaggio a Reims - Le comte Ory
Comparten mucha música. El motivo de ello obedece al circunstancial estreno de Il viaggio a Reims, propiciado por la coronación de Carlos X como rey de Francia. Rossini compuso para tal evento Il viaggio a Reims, pero era consciente que, una vez finalizados los festejos, la obra caería en el olvido. Con el fin de no "desperdiciar" la música compuesta, Rossini reutilizó gran parte de la obra en otra ópera que tuviera un verdadero argumento (el argumento en Viaggio brilla prácticamente por su ausencia) y más posibilidades de no desaparecer. Viaggio y Ory comparten los siguientes números (se cita primero los números de Viaggio y a continuación los de Ory):
1. El aria de entrada de Madama Cortese y Ory al comienzo de la obra.
2. El aria de la Condesa de Folleville y la Condesa Adela .
3. El aria de Lord Sidney y Le Gouverneur.
4. El dúo del Caballero Berlfiore y Corina y Ory y la Condesa Adela.
5. El aria de Don Profondo y Raimbaud.
6. El conjunto a 14 voces y el final del acto I de Ory (con la diferencia de que el número de personajes en Ory se reduce a 7).
3. Pasticcios
Lo que sigue parte del garrafal error de suponer (como lo hace el propio Carlos Alonso en su libro) que los pasticci los armaba el compositor. En reslidad estos eran fabricados por otros músicos o editores. En el caso de Rossini, "Ivanhoe" pertenece a Antonio Pacini y "Robert Bruce" a Louis Niedermeyer. Salvo este problema, el artículo es tan serio y bien informado que he decidido publicarlo completo (RBV)Cuando un compositor elabora una ópera a partir de piezas de otras obras precedentes de su producción se realiza un pasticcio. Rossini en total elaboró dos pasticcios: Ivanhoè y Robert Bruce. Para Ivanhoè se sirvió de música de Semiramide, La Cenerentola, Bianca e Falliero, Armida, Maometto Secondo, Aureliano in Palmira, La gazza ladra, Sigismondo, Torvaldo e Dorliska, Mosè in Egitto y Tancredi. En el caso de Robert Bruce, la música reutilizada provenía de La donna del lago, Zelmira, Bianca e Falliero, Armida, Moïse et Pharaon, Maometto Secondo y Torvaldo e Dorliska.
Al igual que en el apartado anterior, a continuación se detallan las correspondencias entre los diferentes números de ambos pasticcios y las óperas de las que procede la música. En primer lugar se indica el número musical del pasticcio y a continuación la pieza de la ópera de la cual se sirve la música, siguiendo para ello el mismo procedimiento que en el capítulo de autopréstamos.
3.1 Ivanhoè
Obertura - Semiramide
Acto I

1. Coro inicial - Tormenta del acto II de La Cenerentola
2. Introducción - Quinteto de Don Magnifico, Dandini, Cenerentola, Alidoro y Don Ramiro em el acto II de La Cenerentola
3. Aria de entrada de Ismael - Aria de de Don Magnifico del acto II de La Cenerentola
4. Aria de Ivanhoè - Aria de Contareno del acto I de Bianca e Falliero
5. Terceto de Ivanhoè, Cédric y Leila (y coro) - Cuarteto de Armida, Goffredo, Idraote y Eustazio del acto I de Armida
6. Primera sección del final I (Quel tumulte!) - Coro del acto II de Maometto II (Sventurata fuggir sol ti resta)

7. Segunda sección del final I (Que vois-je) - Comienzo del final de la escena introductoria de Aureliano in Palmira
8. Tercera sección del final I (O sort infidèle) - Parte lenta del quinteto de Giannetto, Fabrizio, Ninetta, Il Podestá y Pippo (y coro) del acto II de La gazza ladra
9. Final del acto I - Final del acto I de Armida 
Acto II
1. Aria de Leila - Aria de Sigismondo del acto II de dicha ópera
2. Dúo de Boisguilbert y Leia - Dúo de Il Duca y Dorliksa del acto I de Torvaldo y Dorliska
3. Terceto Leila, Boisguilbert y Malvoisin (y coro) - Cuarteto de Osiride, Elcia, Amaltea y Aronne del acto II de Mosè in Egitto
4. Coro del final I - Coro de la escena del juicio al comienzo del acto II de La gazza ladra
5. Primera sección del final II (Quel coup m´accable) - Final del acto I de Semiramide
6. Final II - Final del acto I de Mosè in Egitto 
 Acto III
1. Introducción - Coro inicial de Semiramide
2. Coro - Coro de guerreros del acto II de Tancredi
3. Aria de Boisguilbert - Aria de Assur del acto II de Semiramide
4. Coro - Coro previo a la primera aria de Falliero del acto II
5. Marcha entre el recitativo - Pasodoble militar que posteriormente ocuparía la parte final de la obertura de Guillaume Tell
6. FInal III - Final del acto I de Torvaldo e Dorliska
3.2 Robert Bruce
Obertura - Unión del comienzo de Zelmira, obertura de Armida y marcha del final I de La donna del lago
Acto I
1. Coro inicial - Coro inicial de Zelmira
2. Aria de entrada de Robert -  Aria de entrada de Antenore de Zelmira
3. Coro - Coro de subditos de Giacomo V del acto I de La donna del lago

4. Dúo de Arthur y Marie - Dúo de Giacomo y Elena del acto I de La donna del lago
5. Aria de entrada de Nelly - Unión del coro precedente al dúo de Giacomo V y Elena y parte de dicho dúo de La donna del lago y cabaletta del aria de entrada de Bianca del acto I de Bianca e Falliero
6. Marcha - Comienzo de la escena de entrada de Rodrigo en el acto I de La donna del lago
6. Aria de Edouard - Aria de Giacomo V al comienzo del acto II de La donna del lago
7. Final I - Final I de Zelmira

Acto II

1. Introducción orquesta - Dúo de Zelmira y Emma en el acto I de Zelmira
2. Aria de Douglas - Aria de entrada de Il Duca en el acto I de Torvaldo e Dorliska
3. Aria de Marie - Aria de entrada de Malcolm en el acto I de La donna del lago
4. Dúo de Robert y Marie - Terceto de Zelmira, Emma y Polidoro del acto I de Zelmira
5. Terceto de Robert, Marie y Edouard - Quinteto de Zelmira, Antenore, Polidoro, Emma y Leucippo del acto II de Zelmira y terceto de Giacomo V, Rodrigo y Elena del acto II de La donna del lago
6. Primera sección del final II  - Quinteto de Rodrigo, Elena, Malcolm, Douglas y Albina (y coro) del final I de La donna del lago y coro precedente a la cabaletta de Emma en el acto II de Zelmira
7. Plegaria y final II - Plegaria y final I de La donna del lago
Acto III
1. Introducción orquestal y aria de Bruce  - Cavatina de Polidoro del acto I de Zelmira
2. Escena y coro - Coro de demonios al comienzo del acto II de Armida
3. Coro de caballeros - Tercer ballet de Moïse et Pharaon
4. Coro de mujeres - Coro de mujeres al comienzo del acto II de Maometto Secondo
5. Quinteto de Maria, Arturo, Bruce, Douglas y Morton (y coro)  -  Cuarteto de Bianca, Falliero, Contareno y Capellio del acto II de Bianca e Falliero y cuarteto Armida, Goffredo, Idraote y Eustazio de Armida del acto I de Armida
6. Final III - Plegaria del final I de La donna del lago
4. Discografía básica
La finalidad de esta discografía es indicar al lector las referencias de las grabaciones que se pueden encontrar fácilmente en el mercado de las óperas y pasticcios rossinianos. No he realizado ningún tipo de comentario discográfico en el listado de referencias, ya que en ningún momento pretendo convertir este apartado en un capítulo de crítica discográfica. Las referencias aquí señaladas aparecen en la lista por dos motivos: son fácilmente localizables y son grabaciones totalmente íntegras. Afortunadamente, el rossinianismo pasa por una época dorada y todas las obras tratadas en este estudio se pueden encontrar fácilmente en las tiendas. En cada referencia se indica, en este orden, el título de la obra, intérpretes principales, director, orquesta, coro (si lo hubiera), discográfica y año de grabación.
-. 
Demetrio e Polibio. Dalmacio González, Giorgio Surjan, Christine Weidinger, Sara Mingardo / Massimiliano Carraro. Orchestra Sinfonica di Graz y Coro da Camara Sluk di Bratislava. Dynamic. 1995.
-. La cambiale di matrimonio. Bruno Praticò, Bruno de Simone, Alessandra Rossi, Maurizio Comencini / Marcello Viotti. English Chamber Orchestra. Claves. 1990.
-. L´equivoco stravagante. Marco di Felice, Marco Vinco, Petia Petrova, Dario Schmunk / Alberto Zedda.
  Czech Chamber Soloist & Chorus. Naxos. 2001.
-. L´inganno felice. Amelia Felle, Jorio Zennaro, Natale de Carolis, Fabio Previati / Marcello Viotti. English Chamber Orchestra. Claves. 1992.
-. Ciro in Babilonia. Caterina Calvi, Daniela Dessì, Ernesto Palacio, Stefano Antonucci / Carlo Rizzi. Orchestra Sinfonica di Graz y Coro Francesco Cilea di Reggio Calabria. Arkadia. 1988.
-. La scala di seta. Teresa Ringholz, Ramón Vargas, Alessandro Corbelli, Natale de Carolis / Marcello Viotti. English Chamber Orchestra. Claves. 1992.
-. La pietra del paragone. Marco Vinco, Carmen Oprisanu, Raúl Giménez, Bruno de Simone / Carlo Rizzi. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna y Coro da Camera di Praga. Rossini Opera Festival. 2002.
-. L´occasione fa il ladro. María Bayo, Jorio Zennaro, Natale de Carolis, Fabio Previati / Marcello Viotti. English Chamber Orchestra. Claves. 1992.
-. Il signor Bruschino. Bruno Praticò, Patrizia Orciani, Luca Canonici, Natale de Carolis / Marcello Viotti. I Filarmonici di Torino. Claves. 1989.
-. Tancredi. Ewa Podles, Sumi Jo, Stanford Olsen, Pietro Spagnoli / Alberto Zedda. Collegium Instrumentale Brugense y Capella Brugensis. Naxos. 1994.
-. L´italiana in Algeri. Marilyn Horne, Ernesto Palacio, Samuel Ramey, Domenico Trimarchi. I Solisti Veneti y Coro Filarmonico di Praga. Erato. 1980. 
-. Aureliano in Palmira. Donald George, Tatjana Korovina, Angelo Manzotti, Elisabeth Canis / Francesco Corti. I Virtuosi di Praga y Coro da Camera di Czechia. Bongiovanni. 1996.
-. Il turco in Italia. Michele Pertusi, Cecilia Bartoli, Alessandro Corbelli, Ramón Vargas / Riccardo Chailly. Orchestra e Coro del Teatro alla Scala. Decca. 1997.
-. Sigismondo. Sonia Ganassi, Bruno Lazaretti, Rossella Ragatzu, Giacomo Prestia / Richard Bonynge. Orchestra del Convervatorio Venezze di Rovigo y Coro dell´Autunno Trevigiano. Bongiovanni. 1992.
-. Elisabetta, regina d´Inghilterra. Jennifer Larmore, Bruce Ford, Antonino Siragusa, Majella Cullagh / Giuliano Carella. 
London Philarmonic Orchestra y Geoffrey Mitchell Choir. Opera Rara.. 2002.
-. Torvaldo e Dorliska. 
Ernesto Palacio, Fiorella Pediconi, Stefano Antonucci, Mario Buda / Massimo di Bernart. Orchestra e Coro della Radioteleviosione della Svizzera Italiana. Arkadia. 1992.
-. Il barbiere di Siviglia. Plácido Domingo, Frank Lopardo, Kathleen Battle, Lucio Gallo, Ruggero Raimondi / Claudio Abbado. Chamber Orchestra of Europe y Coro del Teatro La Fenice di Venezia. Deutsche Grammophon. 1992.
-. La gazzetta. Bruno Praticò, Stefania Bonfadelli, Antonino Siragusa, Pietro Spagnoli / Maurizio Barbacini. Orchestra Giovanile del Festival di Pesaro y Coro da Camera di Praga. Rossini Opera Festival. 2001.
-. Otello. Bruce Ford, Elisabeth Futral, William Matteuzzi, Ildebrando d´Arcangelo / David Parry. Philharmonia Orchestra y Geoffrey Mitchell Choir. Opera Rara. 1999.
-. 
La Cenerentola. Cecilia Bartoli, William Matteuzzi, Enzo Dara, Alessandro Corbelli / Riccardo Chailly. Orchestra e Coro del Teatro Comunale di Bologna. Decca. 1992.
-. La gazza ladra. Katia Ricciarelli, William Matteuzzi, Samuel Ramey, Bernadette Manca di Nissa / Gianluigi Gelmetti. Orchestra Sinfonica della RAI de Torino y Prague Philharmonic Chorus. Sony. 1989.
-. Armida. Cecilia Gasdia, Chris Merritt, Bruce Ford, William Matteuzzi / Claudio Scimone. I Solisti Veneti y Ambrosian Opera Chorus. Arts. 1990.
-. Adelaide di Borgogna. Mariella Devia, Martine Dupuy, Aldo Bertolo, Armando Caforio / Alberto Zedda. Orchestra del Festival di Martina Franca y New Cambridge Chorus. Fonit Cetra. 1984
-. Mosè in Egitto. Ruggero Raimondi, June Anderson, Ernesto Palacio, Sigmund Nimsgern / Claudio Scimone. Philharmonia Orchestra y Ambrosian Opera Chorus. Philips. 1981.
-. Adina. Edith Maria Breuer, Patrizio Saudelli, Donato di Gioia, Ezio Maria Tisi / Wilhelm Keitel. Putbus Festival Orchestra & Chorus. Arte Nova. 1988.
-. Ricciardo e Zoraide. William Matteuzzi, Nelly Miricioiu, Bruce Ford, Della Jones / David Parry. 
Academy of St. Martin in the Fields y Geoffrey Mitchell Choir. Opera Rara. 1995.
-. Ermione. Cecilia Gasdia, Ernesto Palacio, Chris Merritt, Margarita Zimmermann / Claudio Scimone. Orchestre Philharmonique di Montecarlo y Prague Philharmonic Chorus. Erato. 1986. 

-Edoardo e Cristina. Eliseda Dumitru, Carmen Acosta, Omar Jara, Konstantin Gorny / Francesco Corti. I Virtuosi di Praga y Coro da Camera di Czechia. Bongiovanni. 1997.
-. La donna del lago. June Anderson, Rockwell Blake, Chris Merritt, Martine Dupuy / Riccardo Muti. Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano. Philips. 1992.
-. Bianca e Falliero. Majella Cullagh, Jennifer Larmore, Barry Banks, Ildebrando d´Arcangelo / David Parry. London Philharmonic Orchestra y Geoffrey Mitchell Choir. Opera Rara. 2001.
-. Maometto Secondo. Samuel Ramey, June Anderson, Ernesto Palacio, Margarita Zimmermann / Claudio Scimone. Philharmonia Orchestra y Ambrosian Opera Chorus. Philips. 1983.
-. Matilde di Shabran. Akie Amou, Ricardo Bernal, Roswitha Grabmeier Müller, Maurizio Leoni / Francesco Corti. I Virtuosi di Praga y Coro da Camera di Czechia. Bongiovanni. 1998.
-. Zelmira. Elizabeth Futral, Bruce Ford, Antonino Siragusa, Manuela Custer / Maurizio Benini. Scottish Chamber Orchestra & Chorus. Opera Rara. 2003.
-. Semiramide. Jano Tamar, Gloria Scalchi, Michele Pertusi, Gregory Kunde / Alberto Zedda. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna y Coro Sinfonico di Praga. Fonit Cetra. 1992.
-. Il viaggio a Reims. Gasdia, Valentini Terrani, Cuberli, Ricciarelli, Giménez, Araiza, Ramey, Raimondi, Dara, Nucci, Surjan / Claudio Abbado. Chamber Orchestra of Europe y Coro Filarmonico di Praga. Deutsche Grammophon. 1984.
-. La siège de Corinthe. Luciana Serra, Dano Raffanti, Maurizio Comencini, Marcello Lippi / Paolo Olmi. Orchestra e Coro del Teatro Carlo Felice di Fenova. Nuova Era. 1992.
-. Moïse et Pharaon. Michele Pertusi, Eldar Aliev, Elizabeth Norberg-Schulz, Charles Workman / Wladimir Jurowski. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna y Coro da Camera di Praga. Rossini Opera Festival. 1997.
-. Le comte Ory. Juan Diego Flórez, Stefania Bonfadelli, Bruno Praticò, Marie-Ange Todorovitch / Jesús López Cobos. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna y Coro da Camera di Praga. Deutsche Grammophon. 2003.

-. Guillaume Tell.
 Gabriel Bacquier, Montserrat Caballé, Nicolai Gedda, Mady Mesplé / Lamberto Gardelli. Royal Philharmonic Orchestra y Ambrosian Opera Chorus. EMI. 1973.
-. Ivanhoè. Simon Edwards, Inga Balabanova, Soon-Won Kang, Filippo Morace / Paolo Arrivabeni. 
Orchestra Internazionale d´Italia y Coro da Camera di Bratislava. Dynamic. 2001.
-. Robert Bruce. Nicolas Rivenq, Jano Tamar, Simon Edwards, Davide Cicchetti / Paolo Arrivabeni. Orchestra Internazionale d´Italia y Coro da Camera di Bratislava. Dynamic. 2002.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ESCUCHENOS TODOS LOS SABADOS, A PARTIR DE LAS 20 HS POR RADIO CULTURA MUSICAL 104.9 Y POR www.culturamusical.com.ar.
ESCRIBANOS A operaclubradio@gmail.com

Archivo del blog